2 Samuel 2:10
TSK | Full Life Study Bible |
tahun .......... tahun ... dua tahun ... tahun(TB)/tahun ..... dua tahun(TL) <08141 08147> [two years.] Houbigant proposes to read {shesh shanah,} "six years" instead of {shetayim shanim,} "two years," of the text, which he contends is a solecism; for, in pure Hebrew, the words should be {shetayim shanah;} and this is the reading of twenty MSS.; but two is acknowledged by all the versions and MSS. yet collated. |
2 Samuel 4:4
TSK | Full Life Study Bible |
Yonatan ..................... Yonatan(TB)/Yonatan ........................ Yonatan(TL) <03083> [Jonathan.] kabar(TB/TL) <08052> [when the tidings.] Mefiboset(TB/TL) <04648> [Mephibosheth.] [Meribbaal.] |
Yonatan, 1Sam 18:1; [Lihat FULL. 1Sam 18:1] datang kabar 1Sam 31:9; [Lihat FULL. 1Sam 31:9] menjadi timpang. Im 21:18; [Lihat FULL. Im 21:18] bernama Mefiboset. 2Sam 9:8,12; 16:1-4; 19:24; 21:7-8; 1Taw 8:34; 9:40 [Semua] |
2 Samuel 21:1
TSK | Full Life Study Bible |
kelaparan(TB)/bala kelaparan(TL) <07458> [A.M. 2986. B.C. 1018. An. Ex. Ex. Is. 473. a famine.] menanyakan petunjuk(TB)/dipinta(TL) <01245> [enquired. Heb. sought the face, etc. of the Lord.] Saul(TB/TL) <07586> [It is.] Saul(TB/TL) <07586> [Saul.] |
Judul : Orang-orang Gibeon balas dendam Perikop : 2Sam 21:1-14 terjadilah kelaparan Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]; Ul 32:24; [Lihat FULL. Ul 32:24] [Semua] pergi menanyakan Kel 32:11; [Lihat FULL. Kel 32:11] Catatan Frasa: TERJADILAH KELAPARAN. Catatan Frasa: TELAH MEMBUNUH ORANG-ORANG GIBEON. |